これがアメリカっぽい表現なのか、Appleから先日のiPhone交換ピックアップサービスの修理完了通知が届いた。
お客様の製品をご送付いただき、誠にありがとうございました。 修理をお申し込みいただいた製品: IPHONE 6S |
よろしくお願いいたします。 Apple サポート |
サポートセンターへ電話した時の会話は、
「強い衝撃や水ぬれが有った場合は有償修理となります。」
と不吉な文言を残して電話を切ったくせにこのメールには何も書かれていない。
何も書かれていないということは恐らく無償修理と考えれば良いのだろうと希望的観測を優先してしまうが、分かりやすく
「銭はかかって無ぇよ」
とか買いといて欲しいわ。